まいど!令和のおっさんです!
徴用工訴訟問題では三権分立を盾に、暴走する反日市民団体とそれに加担する司法を放置し続ける文政権やけど
韓国の異常過ぎる「国民情緒法」がまたもやとんでもない判決を出しましたで~
ほな異常なんわかってる記事はこちら!
NAVERの記事から
韓国最高裁「日本の物は盗んでOK、著作権も無視」日本人「こんな国がTPP入るとかwww」
まともな法律の存在せん韓国、これでも民主主義国家、先進国といえるんやろか?
ほな訳のわからん記事見ていくで~
韓国最高裁「日本の物は盗んでOK、著作権も無視」日本人「こんな国がTPP入るとかwww」
日本のベストセラー歴史小説『徳川家康』の著作権侵害の疑いで
第一、二審で有罪が認められた韓国の出版社代表が最高裁で無罪となった。
最高裁判所2部(主審=朴相玉最高裁判事)は21日、著作権法違反の疑いで起訴された
出版社東西文化社と代表のコ某氏にそれぞれ罰金700万ウォンを言い渡した原審を破棄し、事件を無罪の趣旨でソウル中央地裁に差し戻したことを明らかにした。
高氏は営利を目的に小説『徳川家康』日本語版翻訳物を無断で複製·配布するなど
著作権を侵害した疑いで裁判を受けてきた。
高氏は1950~1967年に執筆された『徳川家康』を翻訳し、1975年に『待望』という名で出版した。
問題は1995年、世界貿易機関(WTO)知的財産権協定(TRIPS)の発効を受け、
著作権法が改正されてから始まった。
改正法は、著作権を国際的に保護するベルン条約によって、外国人著作物の著作権を遡及して認めた。
但し、1995年以前に原作を利用した「二次的著作物」は著作権侵害の例外とした。
1975年版『待望』が2次的著作物と認められた状態で高氏は本書の一部を修正し、2005年に再出版した。
これに対し、著作権者と契約した「徳川家康」韓国語版発行権者であるソル出版社は、
高氏が許諾なしに本を出したとして、著作権法違反の疑いで告訴するに至る。
1審裁判部は、A氏に懲役8ヵ月、執行猶予1年、罰金1000万ウォンを言い渡した。
2005年版「待望」は1975年版に比べ修正された量が多いとし、
著作権侵害の例外である二次著作物ではなく、新しい著作物と判断した。
2審裁判部も有罪を認めたが、量刑が重いとして罰金700万ウォンに減刑した。
しかし、最高裁の判断は異なった。
2005年版「待望」が人名、地名、漢字発音などを改正した
外国語表記法や国語正書法によって修正したり、翻訳の誤りを正した部分などがあるが、2次著作物である1975年版と大差ないと判断した。
1975年版の待望は、単なる翻訳物ではなく、一部の創作的表現も加味した。
05年版にも、このような創作性は大半が含まれている。
大法院は「1975年版と2005年版に違いはあるが、共通する創作的な表現の量的·質的比重がはるかに大きい」とし
「2005年版は1975年版を実質的に類似した範囲で利用したが、
社会通念上新しい著作物と見るほどに至ったと断定するのは難しい」と判決した。
このため、2005年版「待望」は二次的著作物の利用行為に含まれるとみて、
原審が法理を誤解したとして、再審理を命じた。
この記事に関するネットでの反応を見てみましょう
【日本の反応】
反日無罪ってやつですか。
ちょっと創作を加えたらセーフ。
なんか凄いなw
だんだん後退していってる。
法治国家の真似事してるだけ。
著作権の整備されてない時代の出版を遡及的に
有罪にできないのはわかるが
なんで整備後の出版までOKなのか意味不明だわ。。
歴代最悪の無能政権。
日本に有利な判決だすと
最高裁の判事でも逮捕だもんなw
韓国に法学者ていねーの?
こんなんがTPPに入るつもりなの?w
この記事によるおっさんの感想やけど
まぁこんな感じでまたもや反日トンデモ判決を出した韓国司法やけど
今回もまた文政権は三権分立を盾にノータッチを続ける様でっせ~
TPP参加に熱視線を送る文大統領やけど、TPPは著作権などに関する条約も含んどるさかいにこのような判決が平然と下され、感情が法律を上回るような国の参加が認められるのは難しくなりそうでんなぁ
だからこそ、韓国国内でこうした偏った司法の判断が下ることがあれば、積極的に是正措置をしていくことで、法治国家へ近づくべき度量をするべきであるのにも関わらず異常すぎる「反日お気持ち裁判」は日々繰り返されていますわなぁ
もはや憲法よりも強い、韓国における「反日」という利権。
これを解体せんことには、TPPの参加など夢のまた夢といってもいいでしょうな